设为首页

加入收藏

注册

登录

汉网首页

一课译词:大手大脚


【资料图】

“大手大脚”,汉语成语,字面意思是“have large hands and feet”,实际用来比喻一个人对财务毫不吝惜,花钱没有节制(spend extravagantly),有多少花多少,甚至超支消费(spend more money than one can afford)。

例句:

他花钱总是大手大脚。He was always a lavish spender.

他是大手大脚过惯了的。He has been used to extravagance.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

上一篇:路金波个人资料

下一篇:最后一页

分享到: 0

热点资讯

前瞻科技

商讯教育